Studia Translatorica

ISSN: 2084-3321 • e-ISSN: 2657-4802 • DOI: 10.23817/strans

Sprachdidaktik in mehrsprachigen Lernergruppen am Beispiel von DaZ mit besonderem Augenmerk auf Integrationskurse / Language teaching in multilingual learning groups on the example of integration courses

Houda Khoffi, Universität Karthago

DOI: --- (online zugänglich: 2020-06-14)

Schlüsselwörter: the role of books for German as a foreign language in promoting multilingualism, integration course, didactics, reflection on the learning process

With the arrival of 1 million refugees in Germany, the universities and German courses are becoming more and more heterogeneous. Due to this fact, it is necessary to analyse how we can didactically include other languages in the German language course as both a foreign language and a second language. Therefore, we must take a look into modern and popular German course books for adults to see if they include other languages and if so, how it is done. It is also interesting to see whether teachers of German language keep insisting on a monolingual teaching form.

PDF

Texte, die in der Zeitschrift „Studia Translatorica“ veröffentlicht werden, stehen allen Nutzern im Open Access auf Grund der Lizenz CC BY-NC-ND zur Verfügung.