Die Adäquatheit und die Skopostheorie als konstituierende Ansätze der zielorientierten Übersetzung / Adequacy and skopos theory as constituent approaches in purpose-oriented translation
Tomasz Maras, Universität Łódź (ORCID: 0000-0002-1752-333X)
DOI: --- (online zugänglich: 2020-06-14)
Schlüsselwörter: adequacy, skopos theory, translation, functional
The main subject of the article is to show the importance of adequacy and skopos theory for the purpose-oriented translation. The article describes the foundation of the skopos theory and purpose-oriented types of translation that are related to this theory. This paper focuses on presenting the most important characteristics and principles of skopos theory, which has been formulated by Reiß/Vermeer in 1984.