Politik zur Nutzung generativer KI
Zur Wahrung höchster ethischer Standards im gesamten Veröffentlichungsprozess führt die Redaktion der Zeitschrift Studia Translatorica Regelungen zur ethischen und verantwortungsvollen Nutzung von KI-Tools im Publikationsprozess ein.
Die Redaktion der Zeitschrift Studia Translatorica geht davon aus, dass KI-Tools das schöpferische, kritische und verantwortungsvolle Denken des Menschen nicht ersetzen können. Daher wird die Nutzung generativer KI-Tools, die zur selbstständigen Inhaltserstellung fähig sind, bei der Vorbereitung von Beiträgen, die zur Publikation in der Zeitschrift Studia Translatorica vorgesehen werden, nicht empfohlen. In begründeten Fällen, in denen generative KI-Tools zum Erzeugen einzelner Textfragmente, zum Erstellen von Graphiken oder zum Sammeln und Analysieren von Daten eingesetzt werden, sollen diese Tätigkeiten unter Aufsicht und Kontrolle des Autors erfolgen. Der Autor ist verpflichtet, die generierten Inhalte zu überprüfen und trägt die volle Verantwortung für alle im Beitrag enthaltenen Inhalte.
Im Falle der Nutzung generativer KI bei der Vorbereitung eines wissenschaftlichen Beitrags ist der Autor verpflichtet, diese Tatsache offenzulegen sowie anzugeben, welche KI-Tools er in welchem Umfang und zu welchem Zweck verwendet hat. Beim Einreichen eines Beitrags zur Publikation in der Zeitschrift Studia Translatorica ist eine ausgefüllte und unterzeichnete Erklärung des Autors über die Nutzung generativer KI-Tools vorzulegen. Das Formular für diese Erklärung kann unten heruntergeladen werden.
Informationen zur Nutzung generativer KI-Tools werden am Ende des Beitrags platziert.
Die Redaktion der Zeitschrift Studia Translatorica erkennt den Wert von KI-Tools an, die Autoren bei der Vorbereitung wissenschaftlicher Beiträge unterstützen, ihnen sprachliche Korrekturen vorschlagen, die Textstruktur verbessern und die Klarheit der Ausführung erhöhen, ohne selbstständig Inhalte zu erstellen. In diesem Fall ist die Offenlegung der Nutzung von KI-Tools nicht erforderlich.

